سوره الفجر
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ وَ الْفَجْرِ
1بنام خداى رحمان رحيم؛ قسم به صبح (درخشان).
وَ لَيالٍ عَشْرٍ
2قسم به شبهاى دهگانه.
وَ الشَّفْعِ وَ الْوَتْرِ
3قسم به زوج و فرد.
وَ اللَّيْلِ إِذا يَسْرِ
4قسم به شب وقتى كه مىرود.
هَلْ فِي ذٰلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ
5آيا در اينها براى خردمند سوگندى هست؟
أَ لَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعادٍ
6آيا ندانستى كه پروردگارت به قوم عاد چه كرد؟
إِرَمَ ذاتِ الْعِمادِ
7به شهر «ارم» كه كاخهاى مرتفع داشت؟
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُها فِي الْبِلادِ
8شهرى كه نظير آن در سرزمينها به وجود نيامده بود؟
وَ ثَمُودَ الَّذِينَ جابُوا الصَّخْرَ بِالْوادِ
9و قوم ثمود كه سنگها را در دره قطع كردند؟
وَ فِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتادِ
10و فرعون كه داراى وسائل حكومت بود؟
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلادِ
11كسانى كه در شهرها طغيان كردند.
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسادَ
12در آن شهرها تباهى زياد كردند
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذابٍ
13پروردگارت تازيانه عذاب را بر آنها فرو ريخت.
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصادِ
14كه پروردگارت در كمين است
فَأَمَّا الْإِنْسانُ إِذا مَا ابْتَلاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَ نَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
15اما انسان، چون پروردگارش او را امتحان كند، اكرام نمايد و نعمتش دهد گويد پروردگار من مرا اكرام كرده است.
وَ أَمَّا إِذا مَا ابْتَلاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهانَنِ
16و اما چون او را امتحان كند و روزىاش را بر او تنگ گيرد، پروردگارم مرا ذليل گردانيد.
كَلاَّ بَلْ لا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
17نه، بلكه يتيم را اكرام نمىكنيد.
وَ لا تَحَاضُّونَ عَليٰ طَعامِ الْمِسْكِينِ
18بر طعام مسكين يكديگر را تشويق نمىكنيد
وَ تَأْكُلُونَ التُّراثَ أَكْلاً لَمًّا
19ميراث را با حصه ديگران مىخوريد.
وَ تُحِبُّونَ الْمالَ حُبًّا جَمًّا
20مال را به طور افراط دوست مىداريد.
كَلاَّ إِذا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
21نه، چون زمين به طور كامل كوبيده شود.
وَ جاءَ رَبُّكَ وَ الْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
22پروردگارت و ملائكه صف صف بيايند.
وَ جِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسانُ وَ أَنَّي لَهُ الذِّكْريٰ
23آن روز جهنم آورده شود، آن روز اين گونه انسان متذكر مىشود ولى تذكر چه فائدهاى بر او دارد.
يَقُولُ يا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَياتِي
24گويد: اى كاش براى اين زندگيم چيزى از پيش مىفرستادم.
فَيَوْمَئِذٍ لا يُعَذِّبُ عَذابَهُ أَحَدٌ
25آن روز كسى مانند خدا عذاب نمىكند.
وَ لا يُوثِقُ وَثاقَهُ أَحَدٌ
26و كسى مانند خدا نمىبندد.
يا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
27اى نفس با اطمينان.
ارْجِعِي إِليٰ رَبِّكِ راضِيَةً مَرْضِيَّةً
28بر گرد به سوى پروردگارت راضى و مرضى
فَادْخُلِي فِي عِبادِي
29داخل شوميان بندگان من
وَ ادْخُلِي جَنَّتِي
30داخل شو به بهشت من.
سوره الضحی
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ وَ الضُّحيٰ
1بنام خداى رحمان رحيم؛ قسم به شعاع گسترده آفتاب
وَ اللَّيْلِ إِذا سَجيٰ
2قسم به شب وقتى كه آرام گيرد
ما وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَ ما قَليٰ
3پروردگارت تو را رها نكرده و دشمن نداشته است
وَ لَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُوليٰ
4آخرت براى تو از دنيا بهتر است
وَ لَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضيٰ
5به زودى خدايت پاداش مىدهد كه راضى شوى
أَ لَمْ يَجِدْكَ يَتِيماً فَآويٰ
6آيا تو را يتيم نيافت و پناه داد؟
وَ وَجَدَكَ ضَالاًّ فَهَديٰ
7تو را بيراه ديد و هدايت كرد
وَ وَجَدَكَ عائِلاً فَأَغْنيٰ
8و تو را فقير يافت و بىنياز كرد
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلا تَقْهَرْ
9پس يتيم را مقهور نكن
وَ أَمَّا السَّائِلَ فَلا تَنْهَرْ
10وسائل را با خشونت مران
وَ أَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
11نعمت خدايت را بازگو كن
سوره الشرح
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ أَ لَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
1بنام خداى رحمان رحيم؛ آيا براى تو شرح صدر نداديم؟
وَ وَضَعْنا عَنْكَ وِزْرَكَ
2و بار سنگين تو را از برداشتيم
الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ
3بارى كه بر پشتت سنگينى مىكرد
وَ رَفَعْنا لَكَ ذِكْرَكَ
4آوازه تو را بلند كرديم
فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً
5حقا كه با سختى آسانيى هست.
إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْراً
6حقا كه با سختى آسانيى هست.
فَإِذا فَرَغْتَ فَانْصَبْ
7چون از كارى فارغ شدى در كارى ديگر زحمت بكش.
وَ إِليٰ رَبِّكَ فَارْغَبْ
8و به پروردگارت رغبت كن.
سوره التین
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ وَ التِّينِ وَ الزَّيْتُونِ
1بنام خداى رحمان رحيم؛ قسم به انجير و قسم به زيتون
وَ طُورِ سِينِينَ
2قسم به طور سينا
وَ هٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ
3قسم به اين سرزمين امن
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ
4كه انسان را در بهترين اعتدال آفريديم
ثُمَّ رَدَدْناهُ أَسْفَلَ سافِلِينَ
5سپس او را به پستترين پستها برگردانديم.
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
6مگر كسانى كه ايمان آورده و اعمال شايسته كردهاند كه آنها راست پاداشى پيوسته
فَما يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ
7پس چه چيز به تكذيب جزا وادارت مىكند.
أَ لَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحاكِمِينَ
8آيا خدا بهترين داوران نيست.
سوره العلق
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
1بنام خداى رحمان رحيم؛ بخوان قرآن را با شروع به نام پروردگارت كه آفريد
خَلَقَ الْإِنْسانَ مِنْ عَلَقٍ
2انسان را از خون بسته آفريد
اقْرَأْ وَ رَبُّكَ الْأَكْرَمُ
3بخوان قرآن را كه پروردگارت عطا كنندهتر است
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
4خدايى كه با قلم تعليم كرد.
عَلَّمَ الْإِنْسانَ ما لَمْ يَعْلَمْ
5انسان را آنچه نمىدانست آموخت
كَلاَّ إِنَّ الْإِنْسانَ لَيَطْغيٰ
6لكن انسان طغيان مىكند
أَنْ رَآهُ اسْتَغْنيٰ
7زيرا كه خود را بى نياز مىپندارد
إِنَّ إِليٰ رَبِّكَ الرُّجْعيٰ
8حقا كه بازگشت به سوى پروردگار تو است
أَ رَأَيْتَ الَّذِي يَنْهيٰ
9خبر بده از كسى كه نهى مىكند (از نماز)
عَبْداً إِذا صَلَّيٰ
10بندهاى را وقتى كه نماز مىخواند
أَ رَأَيْتَ إِنْ كانَ عَلَي الْهُديٰ
11خبر بده: اگر آن بنده بر هدايت باشد
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْويٰ
12يا امر به تقوى كند؟
أَ رَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَ تَوَلَّيٰ
13خبر بده كه اگر نهى كننده حق را تكذيب و از آن رو گرداند
أَ لَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَريٰ
14آيا ندانسته است كه خدا مىبيند.
كَلاَّ لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعاً بِالنَّاصِيَةِ
15نه، اگر بس نكند حتما از پيشانى او مىگيريم.
ناصِيَةٍ كاذِبَةٍ خاطِئَةٍ
16پيشانيى كه دروغگو و خطا كار است.
فَلْيَدْعُ نادِيَهُ
17پس (بيارى) بخواند اهل مجلس خود را
سَنَدْعُ الزَّبانِيَةَ
18مىخوانيم مأموران آتش را
كَلاَّ لا تُطِعْهُ وَ اسْجُدْ وَ اقْتَرِبْ
19نه، از او اطاعت نكن. سجده كن و به خدا نزديك باش
سوره النصر
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ إِذا جاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَ الْفَتْحُ
1بنام خداى رحمان رحيم؛ و چون ديدى كه مردم گروه گروه
وَ رَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْواجاً
2به دين خدا داخل مىشوند
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَ اسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كانَ تَوَّاباً
3پروردگارت را تسبيح گوى و حمد كن و از او مغفرت بخواه كه او بسيار توبه پذير است
سوره الاخلاص
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
1بنام خداى رحمان رحيم؛ بگو: خدا بى همتاست
اللَّهُ الصَّمَدُ
2خدا مقصود و ملجاء است
لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ
3نزائيده و زائيده نشده است
وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ
4كسى و چيزى همتاى او نيست
سوره الفلق
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
1بنام خداى رحمان رحيم؛ بگو پناه مىبرم به پروردگار مخلوقات
مِنْ شَرِّ ما خَلَقَ
2از ضرر آنچه آفريده است
وَ مِنْ شَرِّ غاسِقٍ إِذا وَقَبَ
3و از ضرر غاسق وقتى كه داخل شود
وَ مِنْ شَرِّ النَّفَّاثاتِ فِي الْعُقَدِ
4و از ضرر دمندگان در گرهها
وَ مِنْ شَرِّ حاسِدٍ إِذا حَسَدَ
5و از ضرر حسود چون حسد كند
سوره الناس
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ
1بنام خداى رحمان رحيم؛ بگو: پناه مىبرم به پروردگار مردم
مَلِكِ النَّاسِ
2حكمران مردم
إِلهِ النَّاسِ
3معبود مردم
مِنْ شَرِّ الْوَسْواسِ الْخَنَّاسِ
4از ضرر وسواس بسيار پنهان
الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ
5كه در سينههاى مردم حركت مىكند
مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ
6(وسواسى كه) از ناحيه جن و مردم است